我們在這裡:來自弗洛裡達州中北部多語言使用者的故事 (We Are Here: Stories from Multilingual Speakers in North Central Florida)
Matheson History Museum-Mary Ann Cofrin Exhibit Hall
513 E University Ave., Gainesville, FL 32601
为践行移民包容的政策,我们需要将除英语以外的其他语言纳入社区,并聆听不同语言和文化所承载的故事。We are Here 重点呈现佛罗里达州中北部多语言使用者的故事。通过集中文化图像的视觉拼贴画,We Are Here 讲述在多语言文化环境中经久不衰的故事,阐释佛罗里达州中北部社区的移民历程。这些故事的主题有成功与希望、挣扎与不公,也有为建设更加包容、公正的社区而怀揣的梦想。此次活动的目标在于讲述这些故事、展现存在于我们社区的语言多样性,并倡导所有社区成员以其惯用语言获取信息的权利。
平行展覽: Joss Ramirez & Lennie Kesl
A Common Thread
Join us for the closing reception of "Apparallel". The event will feature music, food trucks, live figure drawings, and a fashion show!
在夹层画廊中,当代服装制造商 Joss Ramirez(亦名 last call)的街头时装与已故 Gainesville 艺术家 Lennie Kesl 的多媒体拼贴艺术并列展示。两位艺术家跨越文化、世代和时间,展现将现成材料转化为艺术作品的过程。部分作品可供出售。
Historic Thomas Center
302 NE 6th Ave., Gainesville, FL 32601
博物館之夜
Harn Museum of Art
3259 Hull Road, Gainesville, FL 32608
早期古巴流亡者:关于失去、奋斗和重生的记忆
Matheson History Museum-Mary Ann Cofrin Exhibit Hall
513 E University Ave., Gainesville, FL 32601
请于 9 月 20 日(星期三)加入我们的讨论会,探讨从 1959 年至 1973 年期间来到美国的古巴流亡者的经历。作家 Mario Cartaya 和 David Powell 将就各自的著作互相采访。此计划将与我们当前的一项展览同时进行,该展览名为《我们在这里:来自佛罗里达州中北部多语言使用者的故事》(We Are Here: Stories from Multilingual Speakers in North Central Florida)。
弗洛裡達州大學世界音樂節
Bo Diddley Plaza
111 E University Ave., Gainesville, FL 32601